Publication de « Poésie en vie »: osez l’écriture!

 |José Ticon & Chloé Falcy| Les Éditions Loisirs et Pédagogie publient Poésie en vie qui propose 39 activités de création littéraire. Plongée dans les coulisses de cet ouvrage  modeste par la taille, mais ambitieux par ses intentions. Couverture de l'ouvrage Poésie en vie: ateliers de création littéraire, LEP, 2019. Poésie…

Commentaires fermés sur Publication de « Poésie en vie »: osez l’écriture!

Immersion dans l’univers de René Char avec Danièle Leclair

|Entretien de Sandra Willhalm avec Danièle Leclair, parution originale sur le site Poésie Romande | Du 14 juin au 29 septembre 2019, René Char était à l’honneur à la Fondation Jan Michalski. L’exposition René Char | Sources et chemins de la poésie invitait ses visiteurs à parcourir le riche univers…

Commentaires fermés sur Immersion dans l’univers de René Char avec Danièle Leclair

La LETTERA AMOROSA de René Char: quelques pistes d’analyse pour l’étude de l’ouvrage

|par Nadejda Magnenat|   Dominique Kunz Westerhoff, professeure à l'Université de Lausanne, propose une lecture de la Lettera amorosa de René Char, illustrée par le peintre Georges Braque. Dans cette vidéo (durée: 10 min.), elle évoque l’inscription du poème dans la tradition lyrique et courtoise de la poésie occitane avant de présenter…

Commentaires fermés sur La LETTERA AMOROSA de René Char: quelques pistes d’analyse pour l’étude de l’ouvrage

Finalités de l’enseignement de la poésie et propositions didactiques

|par Judith Emery-Bruneau| Ceci est un extrait de l'article de Judith Emery-Bruneau, intitulé "Finalités de l’enseignement de la poésie au secondaire québécois", paru dans la revue Pratiques en mars 2019. > Article en entier < Le discours des passeurs de poésie Nous présentons les pratiques déclarées d’enseignement de la poésie…

Commentaires fermés sur Finalités de l’enseignement de la poésie et propositions didactiques

Je m’oralise

|par Luisa Campanile| Oralisation de Poésie verticale, Roberto Juarroz (éditions Corti) Accéder à l'enregistrement > Vidéo Pour accompagner l'oralisation de poèmes, voici quelques exercices de diction, d'adresse et de voix: I. Exercices de diction à partir du texte de travail Faire semblant de mâcher en disant le texte. Le but…

Commentaires fermés sur Je m’oralise

Devenir auteur·e

|par José Ticon| Est-ce que je peux lire à la classe mon poème ? Magdalena, 13 ans, n’est pas réellement fan des cours de français suivis dans son école secondaire. Pourtant, ce jour-là, elle exprime sa fierté face au poème qu’elle vient de composer. Récit d’une (modeste) exploration de la poésie…

Commentaires fermés sur Devenir auteur·e

La vidéo pour exprimer son « trajet de lecture » d’un poème

|par Vanessa Depallens| La lecture expérientielle comme moyen de s’approprier un poème Comment aborder la poésie en classe en donnant l’occasion aux élèves de s’approprier les textes, mais également d’acquérir de nouveaux savoirs ? En se centrant sur l’expérience de lecture conçue comme un processus et non seulement un résultat, en…

Commentaires fermés sur La vidéo pour exprimer son « trajet de lecture » d’un poème

La poésie, un jeu d’enfants! 2/2

|par Claire Masson & Mathieu Depeursinge| Cette chronique constitue le second volet de la présentation d’un ensemble d’ateliers poésie que nous avons construits et menés en classe, ou lors de manifestations culturelles. Dans la première chronique, parue la semaine passée, nous avons envisagé trois ateliers concentrés principalement sur la réécriture…

Commentaires fermés sur La poésie, un jeu d’enfants! 2/2

La poésie: un jeu d’enfants! 1/2

|par Claire Masson & Mathieu Depeursinge|   Nous proposons ici une série d’ateliers qui n’envisagent pas la poésie sous un seul angle, ou selon une définition préalable, mais à travers la multiplicité de ses pratiques. Ils ont tous été testés en classe, ou lors de manifestations culturelles. Nous avons choisi…

Commentaires fermés sur La poésie: un jeu d’enfants! 1/2

Enseigner la poésie dans une dimension plurilingue et interculturelle. Quelques pistes pour un dialogue entre poésie et traduction

|par Camille Schaer & Raphaël Pittier|   Livres, films, slogans publicitaires : de nombreux types de textes et de discours qui nous entourent passent par le prisme de la traduction, particulièrement dans un pays plurilingue comme la Suisse, où les énoncés en trois langues sont fréquents (des avis officiels au moindre…

Commentaires fermés sur Enseigner la poésie dans une dimension plurilingue et interculturelle. Quelques pistes pour un dialogue entre poésie et traduction

Fin du contenu

Aucune page supplémentaire à charger